LA CANCIÓN DE LA ESPADA: SAJONES, VIKINGOS Y NORMANDO IV. Yo no soy tonto.
9 Jul 2009, por Aguirre :: Literatura: Comentarios de libros, ¬> Aventuras 10 Comentarios | 1,014 views
Bueno, pues ya lo leí. También he leído la reseña de Nes en Hislibris y no añadiré nada al excelente resumen que hace de la novela. Coincido en todo con los adjetivos que utiliza y que resumen un poco toda la saga, «vertiginosa, rápida, ligera, acelerada, galopante, veloz, presurosa, desbocada, desenfrenada, violenta, trepidante, dinámica, vivaz…» Así, resulta recomendable a pesar de lo que voy a exponer a continuación.
Estoy muy enfadado no sé muy bien con quién, a ver si me podéis ayudar a averiguar quien tiene la culpa. El señor Bernard Cornwell es para mí el mejor novelista de este género actualmente; sus historias además tocan el periodo histórico que más me apasiona. Pues bien, está empezando a caerme un poco mal el autor. Acabo de terminar esta entretenidísima cuarta parte de una novela maravillosamente encuadernada y presentada (como suele hacer Edhasa) y me vuelvo a encontrar con la sensación de que me han timado. Estamos hablando de un libro editado con una letra enorme y aun así con 450 páginas, todo ello al módico precio de 25 euros. Pues bien, no me salen las cuentas, creo que me esta timando alguien. La saga lleva cuatro libros, unas 1500 paginas de enorme letra, y deduciendo de manera generosa nos resultarían mil de letra normal, y ya me han clavado 100 euros. La historia da para lo que da, por lo que no entiendo tantísima división en tanta novela.
Seguramente Edhasa no tenga la culpa porque le vendrá impuesto de los ingleses. Así que mi enfado apunta o bien al editor ingles o bien al autor. Si es el editor ingles, podría tener perdón porque cuando he viajado por estos mundos de dios he observado que hay varias ediciones de una misma obra, algunas a precios muy asequibles. Lo que sería imperdonable es que no lo hicieran así y directamente se aprovecharan del lector, bueno, del lector fiel que es aún mas grave… Cierto es que existe la posibilidad de que el editor ingles haga varios tipo de edición y luego aquí el español nos la clave por la espalda, pero no quiero pensar eso…
El segundo probable culpable es el propio autor, o su manager o el que le aconseje. Si está haciendo pasar una entrega de capítulos por novelas se esta equivocando gravemente, porque por lo menos a mí no me engaña mas. El anterior volumen ya me dejo con la mosca detrás de la oreja y ahora este viene a confirmar mis temores. Es evidente que aprovechándose de su calidad y del tirón que tiene se está riendo de sus lectores editando novelillas cortas y haciéndolas pasar por novelas independientes. Allá cada uno, yo no me vuelvo a gastar ese dinero en tan poca novela.
Bueno, ya me he desahogado, seguramente a partir de este libro me esperare a las ediciones de bolsillo de este señor que ya podría aprender del Martin, quien nos regala mil hojas de minúscula letra con cada entrega de su saga.
Pd. Como sea el editor…

(12 votes, average: 4.75 out of 5)










9 July 2009 a las 11:50 am
Jajaja dí que sí, cuando uno es listo se fija en esos detalles. Qué crack!
9 July 2009 a las 5:16 pm
Sí, señor: Aguirre ha dado en el clavo. Llevo varios meses dándole vueltas a si comprarme el tercero, porque ya me compré los dos anteriores. Y no lo hago porque me da la impresión de que estoy tirando el dinero, algo que, por cierto, suelo hacer bastante en materia de libros.
A mí estos libros me duran dos o tres días, me entretienen bastante y cuando los termino, se me olvidan.
¿Eso vale 25€? Puff, no lo sé. Hay días que pienso que sí, otros que no…En fin.
9 July 2009 a las 6:14 pm
Je… vaya… A mí me pasa igual…
No sé… Yo creo que la cosa es más profunda -¿se me permite liar el tema, que es mi pasatiempo favorito?- podemos culpar al editorial, que bien podría apretar un poquito el texto y hacer una edición más asequible… podriamos culpar también al autor… o al dinero que siempre se quiere sacar a costa de lo que se escribe…
(De hecho un caso flagrante donde ocurrió esto es LA TORRE OSCURA de Stephen King, que empezó con un relato precioso de ciento y pico páginas, condensado, delicioso y que aún manoseo cuando me aburro -el primer volúmen es una obra de arte-, para después degenerar en uno de esos novelones interminables con descripciones que a mi me cansan -de hecho yo sólo he leído hasta el cuarto volúmen y ya no he tenido los nervios de acero para dejarme llevar por los demás)
A mi me parece, sencilliamente, que en esto de las novelas se están pasando… el género no me gusta… me aburre… es demasiado lento -aunque se sucedan acciones como si estuviesen pasando cosas, para dar el pego de que tiene ritmo y velocidad y todo eso- uno se da cuenta que en realidad no ha pasado nada…
La verdad no sé… yo soy mexicano y allá en méxico la cosa es más extraña… como no se publica practicamente ningún título -casi todos son exportaciones- podria pensarse que son más caros… pero hete aquí que no: en realidad lo que llega a México son saldos de libros que en España y argentina no se han vendido y se venden bastante más baratos… -aunque bueno, sus precios varían mucho, pero se pueden encontrar libros como el que haz descrito tú que al cambio te salen en cinco euros: ¿los editoriales ganan dinero con eso?-: cuando vine a España y me enteré de que aquí se cobraba con regularidad el precio de las páginas (es decir, entre más largo un libro, más cuesta), alzé mis manos a los dioses pidiendo la sangre de algunos editores…
entendí de súbito la largura de algunas novelas y lo lujoso de unas ediciones…
salud!
9 July 2009 a las 11:55 pm
De ahí mi gran colección de libro de bolsillo!!! Cuando no tengo referencias de un libro y lo veo de bolsillo me lo pillo y así si no me ha gustado no me tiro de los pelos por el pastón que me he gastado. Los que quiero en tapa dura y gorditos y… caros, los suelo pedir como regalo, jijiji. Es un poco de trampa pero ha colado. Cada año me suelen regalar varios libros. jijiji.
A mí lo que me repatea aún más son las secuelas de libros que mucho tiempo antes han tenido un exitazo de narices -o no tanto tiempos atrás- y que son un sucedáneo de su primera parte, donde se dedican a meterte un débil hilo argumental con algo de relación con el primero -normalmente los personajes y au- y con mucha floritura, descripción y paja -como decía un profesor mío- mucha paja que sobra. Eso sí me repatea de verdad.
10 July 2009 a las 10:36 am
De lo que soy incondicional me suelo ver obligado a cogerlos en tapa dura, la humedad aquí hace estragos con el libro de bolsillo, aún así creo que tengo muchos mas en este formato, duele menos arriesgarse si son baratos, si por barato entendemos 10 euros.
Que recuerdos la torre oscura, leí los dos o tres primeros, intente cogerla hace poco entera para pegarme la panzada en verano en formato de bolsillo pero los desgraciados solo han editado los últimos.
Lo ideal es lo que me ocurrió con Las Cronicas del Señor de la Guerra, pille los tres juntitos en edición de bolsillo de Quinteto por 30 euros mas o menos y el goce fue total.
Por cierto, para mi la mejor novela histórica de aventuras, quizás por eso la están reeditando en formato “robo a mano armada” o Marlow.
10 July 2009 a las 4:05 pm
hace poco vi en el carrefour, mientras mareaba la perdiz, para disfrutar un poco de aire acondicionado (jejeje) y me encontré con una edición de la torre oscura en comic…
joer, ganas me dieron de comprarla pero estoy más seca que una mojama… costaba creo que 15 euros -aunque era una pequeña parte, un fragmento de la historia antes de que el buen Rolando le dieran la pipa y eso…
“El hombre de negro huía através del desierto y el pistolero iba en pos de él…”
La verdad es que es una frase para el recuerdo. (Por ciero en el epílogo del primer volúmen King explica como ese libro -el primer volumen- lo escribía entre libros, es decir, que lo escribía cuando se cansaba de escirbir como trabajo… que lo hacía por placer… no cabe duda que ahí está el secreto de hacer un pedazo de novela…)
Salud!
-y sobre precios de libros, no quiero ni contar lo que sale pillarte una “buena” edición de textos griegos y latinos… puaf… y a veces con lo caro que están tampoco son tan buenas y sale mejor una de bolsillo… esas de cátedra de toda la vida)
27 July 2009 a las 11:55 am
Para una buena edición de textos clásicos griegos y latinos era genial la colección de Gredos que salió en fascículos. Salían a unos 10 € cada libro, super monos y de tapa dura, casi todos con una buena introducción y la edición hecha por gente de renombre y de los que te puedes fiar. Por supuesto siempre se entremezcla algún inculto y analfabeto en el tema de edición y traducción de textos, pero bueno, son la excepción que confirman la regla. Pero si las ediciones y traducciones son caras, pillaos los bilingües o los manuales, ya son la reostía. Yo me los pillaba de EEUU vía Amazon, que me eran más baratos. Pero la reostia se lo lleva el diccionario de los diccionarios de griego antiguo: el libraco Liddell-Scott. Ahí te dejas un riñón y medio. Pero bueno. Todo sea por el conocimiento y para sacarte una carrera.
3 August 2009 a las 12:36 pm
La saga no la he leido, pero sabiendo que mágicamente el autor ha decidido alargarla tanto por encima de la trilogía (acabaran siendo los libros que le de la gana) no puedo cuanto menos que estar de acuerdo con casi todo lo dicho por Aguirre. Y mira que el sr Cornwell tiene admiradores por estos lares…
21 November 2009 a las 9:05 pm
Yo solo me compré Svein del Caballo Blanco. El resto los he ido consiguiéndo en la biblioteca pública, por que…uffff…la verdad que la saga me encanta. ¿Pero merece la pena pagar esa pasta por una literatura pulp?.
Si no los pudiese conseguir de otra manera…Pero mientras el ministerio de cultura decida que todavía merecemos tener acceso al prestamo de libros, seguiremos así.
14 January 2010 a las 12:43 am
Ya voy por el tercero de la saga, el cual me esta gustando y enganchando tanto como los dos anteriores. Pero ya hace tiempo que decidi no continuar con el cuarto. Con tres (75€) tengo suficiente y ¡¡hay tantos libros buenos que leer y por conocer!!.
Saludos a todos.